夫拥侍臣櫜,儿乘刺史轺。 涧苹借采采,风棘盛夭夭。 尚想莱班戏,空留楚挽招。 魌头引丹旐,千古閟山椒。
信安郡夫人挽词二首 其二
译文:
这首诗并不是古诗词,而是挽词,主要是悼念信安郡夫人所作。下面是将其翻译成较为通俗易懂的现代汉语:
她的丈夫是朝廷的侍臣,常常身佩盛弓的器具侍奉在君王身侧;她的儿子官居刺史,坐着华丽的马车去各地任职。
她曾像那涧边的苹草一样,遵循着礼仪去采撷祭祀之物,品德如同这苹草般高洁;她也像那风中夭夭繁盛的棘树一样,在家族中枝繁叶茂、繁荣昌盛。
往昔还能想起她如同老莱子般和儿孙嬉笑玩乐、共享天伦之乐的场景,那温馨的画面仿佛就在眼前。可如今,她却已离去,只留下如《楚挽》之曲般哀伤的招魂之辞。
出殡时,戴着魌头面具的人在前面引导着绘有日月图案的灵旗,她的灵柩缓缓前行。最终,她被安葬在了那高高的山顶之上,从此长眠于此,这一去便是千古,令人悲叹。
纳兰青云