再用前韻四首 其二
萬事破除惟有酒,半生勞苦坐看書。
青鞋雲水扁舟去,朱轂風塵一夢餘。
戰格連雲胡騎滿,斷絃掛壁舊交疏。
春泥活活朝天路,猶有和公擅一車。
譯文:
這輩子把世間萬事都看淡拋開了,只剩下借酒來慰藉自己;半輩子都在勞苦地坐着讀書,消磨時光。
真想穿上那青布鞋子,到雲遊四方的山水間,駕着一葉扁舟去漂泊;回想過去坐着華麗的車子在塵世中奔波,如今也不過是一場夢罷了。
如今戰場上防禦的柵欄高聳入雲,到處都是胡人的騎兵;就像斷了弦的琴掛在牆上,過去的老朋友也漸漸疏遠了。
春天的泥地溼漉漉的,那通往朝廷的道路上,還有像晉代和嶠那樣愛財如命、獨佔着一輛車的人呢。