門鵠猶殘雪,林鶯已喚春。 相逢青眼見,不恨白頭新。 獵獵翻歸袖,僛僛落醉巾。 小紅齊破蕾,一笑爲何人。 綠漲三家渡,紅酣萬戶春。 交情久客見,物態一時新。 縹緲凌波襪,淋漓漉酒巾。 對花身已在,應解笑陳人。
次韻周士春晴二首
### 第一首
門前的飛鵠形裝飾上還殘留着些許積雪,而樹林裏的黃鶯已經歡快地啼叫着來迎接春天了。
與友人相逢時,彼此都以親切友善的目光相待,並不爲新添的白髮而感到遺憾。
風兒呼呼作響,吹動着歸來的衣袖;我腳步踉蹌,醉意朦朧,頭上的頭巾也歪歪斜斜地快要掉落。
那小小的紅梅都齊齊地綻開花蕾,它們這盈盈一笑又是爲了誰呢?
### 第二首
春水上漲,使得三家村渡口的水面一片碧綠;萬人家家戶戶都沉浸在春日的濃郁氛圍中,繁花似錦,一片嫣紅。
長久客居在外,此刻才更能體會到友情的珍貴;世間萬物的形態,在這一時之間都煥然一新。
就好像那凌波微步的仙子輕盈縹緲,我則像阮籍一樣淋漓地揮灑着漉酒的頭巾(盡顯灑脫)。
此刻我已置身於花叢之中,想必這些花兒也會懂得嘲笑我這個舊人吧。
评论
加载中...
納蘭青雲