绛雪飞丹鼎,苍云覆茗杯。 聊从五禽戏,空使万牛回。 拄笏看山坐,乘桴跨海来。 仙游知有在,名字记丹台。
宝文李公挽词三首 其二
译文:
这是一首挽词,下面为你逐句翻译成现代汉语:
“绛雪飞丹鼎,苍云覆茗杯”:在炼丹的鼎炉中,红色的丹药粉末飞扬,仿佛降下了绚丽的“绛雪”;而那如黛的苍云,悠悠地笼罩着盛着香茗的杯子。
“聊从五禽戏,空使万牛回”:闲来无事,他也会跟着模仿虎、鹿、熊、猿、鸟的动作来练习五禽戏,强身健体。然而即便他有着如同能让万头牛都回头的坚韧意志和生命力,也终究没能战胜命运。
“拄笏看山坐,乘桴跨海来”:他曾悠闲自得地手持手板,坐在那里悠然眺望远处的山峦,尽显潇洒自在之态。也曾像孔子说的那样,乘着木筏漂洋过海,有着不凡的经历和探索精神。
“仙游知有在,名字记丹台”:我们都知道他这是前往仙境去了,他的名字一定会被记录在那神仙的名册丹台上,永留世间。
纳兰青云