幕府分弓日,轅門叱馭時。 捫星高歷井,修月上騎箕。 剺面降胡泣,聞鼙聖主思。 龍驤老賓客,競賦八哀詩。
宣撫籤樞胡公輓詞二首 其一
### 翻譯
當初您在幕府之中執掌兵權,意氣風發地奔赴前線之時,就如同那敢於駕馭車馬、勇往直前的勇士一般。
您的功績卓越非凡,就好像伸手能夠觸摸到星辰,跨越了井宿和參宿這些星宿;又好似上天去修整月亮的仙人,最終騎乘箕宿而去,駕鶴西歸。
那些投降的胡人得知您離世的消息,都傷心地割破臉頰哭泣,而聖主聽到戰鼓之聲,也會不由得思念起您來。
您這位如同龍驤將軍一般的老將,身邊的那些舊友賓客們,都競相創作像杜甫《八哀詩》那樣的詩篇,來悼念您的離去。
### 解析
這首詩是一首輓詞,是爲悼念胡公而作。詩中高度讚揚了胡公的軍事才能和卓越功績,以及他在朝廷和邊疆所產生的重要影響。詩中既有對胡公生前事蹟的追憶,也有對他離世的惋惜和哀悼之情。
納蘭青雲