虎鼠同遊十二宮,何妨蛇蚓雜蛟龍。 熒煌寶樹繁星合,泛豔金莖湛露濃。 海鳥定知驚矍鑠,濠魚且樂共從容。 賈生欲系單于頸,應費朝家五餌供。
正月十五日荊谿館然燈燕北客用前韻
譯文:
這首詩較難翻譯,我會盡力爲你呈現詩意。
十二屬相里老虎和老鼠同處一循環體系,又何必在意蛇和蚯蚓與蛟龍混雜在一起呢。
那燈火閃爍的寶樹就如同繁星匯聚,燈燭的光影絢爛,好似金莖上承接的露水那般濃稠、光彩四溢。
就像那海鳥見到這般熱鬧景象一定會驚訝於人們的矍鑠精神,而我們就像濠梁之下的魚兒一樣,悠然從容地享受着這份快樂。
賈誼當年想着要制服匈奴單于,可那也應該要耗費朝廷不少的“五餌”策略成本啊。
注:“五餌”是賈誼提出的對付匈奴的一種策略,通過賜之盛服車乘以壞其目;賜之盛食珍味以壞其口;賜之音樂、婦人以壞其耳;賜之高堂、邃宇、府庫、奴婢以壞其腹;於來降者,上以召幸之,相娛樂,親酌而手食之,以壞其心。
納蘭青雲