老來厭朝市,靜佔五百弓。 山棱瘦如削,水面清若空。 行穿萬蓋青,臥戴一葉紅。 黃柑千頭奴,白鳧五尺童。 銀刀貫翠縷,象鼻卷碧筩。 一醉百不知,漁父真家風。 幽尋屬無事,散此九節筇。 空濛水雲裏,端生畫屏中。
寄題虞陽山周氏隱居五詠 柳堂漁舍
人上了年紀就厭煩了那熱鬧紛擾的都市生活,於是靜靜地佔下了這片寬闊的地方隱居起來。
眼前的山巒瘦峭得如同被刀削過一般,那平靜的水面清澈得好像空無一物,能直接看到水底。
我在成行的柳樹間穿行,那密密層層的柳蔭就像無數綠色的傘蓋;有時躺在船上,頭上彷彿頂着一片紅葉般的小篷。
我有那滿樹金黃柑橘,就如同擁有了一羣忠心的奴僕;水面上那潔白的野鴨,好似是身邊五尺高的小童在陪伴。
用銀刀割下魚肉,串起翠綠的蔬菜絲;拿着形如象鼻的酒器,捲起碧綠的竹筒酒來暢飲。
喝得酩酊大醉,什麼都不再去想,這漁父般自在的生活,真是我家世代相傳的好風氣啊。
在閒暇無事的時候,我就手持這九節竹杖去探尋這清幽之境。
這周圍水汽瀰漫、雲霧空濛的水鄉景色裏,我彷彿置身於一幅精美的畫卷之中。
评论
加载中...
納蘭青雲