某送妻母章硕人之葬道过紫藤省拜妻祖庄敏公及妻伯叔诸公之墓题胜因寺壁
宰树连山泪叶春,累累高冢卧麒麟。
羊昙一恸西州去,华屋生存有几人。
译文:
在去送妻子母亲章硕人下葬的路上,我路过紫藤这个地方,顺便去拜祭妻子的祖父庄敏公以及妻子的伯叔等诸位先人的坟墓,然后在胜因寺的墙壁上题下这首诗。
墓地上的树木漫山遍野,那随风摇曳的树叶仿佛含着泪水,在春日里更添哀伤,一座座高大的坟墓旁,石麒麟静静地卧着。
就像羊昙路过西州城想起谢安而悲痛大哭一样,如今那些豪华的房屋还在,可是当年住在里面的人又还有几个在世呢?