岁暮郊行

残雪溶溶水披冻,山空翠湿衣巾重。 东家西家酒初熟,南枝北枝春欲动。 班坐偶随鸥鹭集,意行适与牛羊共。 直将万事付狙公,莫浪欢喜蹋破瓮。

译文:

岁末之时我在郊外漫步。残留的积雪正在慢慢融化,河水也逐渐化解了冰冻,山间一片空旷,那湿润的翠色仿佛都沾到了我的衣巾上,让衣巾也变得沉甸甸的。 村子里东边人家和西边人家新酿的美酒刚刚酿成,散发出阵阵醇香。南边枝头和北边枝头的梅花已经隐隐有了春天来临、即将绽放的迹象。 我随意地坐下休息,身旁偶然间聚集了一群像鸥鹭一样闲适的人。我随心漫步,恰好与放牧的牛羊同行。 我索性把世间的种种事情都交给像狙公那样玩弄权术、反复无常的人去操心吧,自己可不要轻易地欢喜过头,以免像那个守着瓮却因高兴过度而将瓮踢破的人一样,乐极生悲。
关于作者
宋代孙觌

孙觌dí(1081~1169)字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏武进)人。孝宗乾道五年卒,年八十九(《直斋书录解题》卷一八)。孙觌为人依违无操,早年附汪伯彦、黄潜善,诋李纲,后复阿谀万俟卨,谤毁岳飞,《宋史》无传。孙觌善属文,尤长四六。著有《鸿庆居士集》、《内简尺犊》传世。

纳兰青云