翳翳林影交,小合俯江郊。 千崖障锦绣,万壑鸣弦匏。 翛然一枝筇,寄此三重茅。 久知风可御,更取云为巢。 抱石舒翠缕,绣色才可睹。 霏霏擘春絮,欻见白鹤舞。 凝𪾦一瞬间,忽展垂天羽。 起从潭中龙,去作山下雨。
章席祖巢云阁
译文:
在那林木幽深之处,树林的影子相互交错,一座小小的楼阁俯瞰着江边的郊野。
周围的千座山崖就像锦绣屏障般绚烂多姿,万道沟壑里发出的声响,好似弦乐器和匏乐器演奏出的美妙乐章。
我悠然自得地拄着一根竹杖,居住在这简陋的三重茅草屋里。
早就知道可以像列子一样驾风而行,如今更是把云朵当作自己的巢穴。
崖石上附着的青苔伸展着翠绿的丝缕,那美丽的色泽刚好可以观赏。
天空中飘飞的云朵,如同春日里被擘开的柳絮纷纷扬扬,忽然间,我看见一只白鹤翩翩起舞。
我目不转睛地凝望,只是一瞬间,白鹤就展开了如天边云霞般巨大的羽翼。
它飞起时仿佛能召唤潭中的蛟龙,离去后就化作山间的细雨洒落。
纳兰青云