雪二首 其一
岭云乱擘絮,簷雨收断线。
箕神拥前驱,万瓦集微霰。
玉峰忽崔嵬,炯若簪出弁。
衣棱森欲起,眼缬醉复眩。
属国卧餐毡,含糊不能咽。
译文:
山岭上的云朵像是被胡乱撕扯的棉絮一般,屋檐下的雨丝渐渐收起,如同断了线。掌管降雪的箕神在前开道,一时间,无数瓦片上都聚集起了细微的霰粒。
洁白的山峰突然显得巍峨耸立,明亮得就像帽子上插着的簪子一样耀眼。凛冽的寒风吹来,身上衣服的棱角似乎都要被吹得立起来,眼睛被这雪景晃得像喝醉了酒一样晕眩。
此时就仿佛像当年的苏武被困匈奴,卧在雪地中嚼着毡毛,却含糊着难以下咽。