诸峰倚崔嵬,众壑隐奔峭。 寓目欣有系,会心领其要。 开庐结茅竹,伐翳斩蓬藋。 此君亦可人,玉立尽娟妙。 风酣翠相倚,月吐青自照。 窈眇非世音,鸾鹄中夜啸。 烟尘暗北关,烽火被南徼。 便欲老三闾,终焉隐屠钓。
静老通幽轩
译文:
那一座座山峰巍峨耸立,相互倚靠,气势雄浑;一道道沟壑潜藏着奔腾陡峭的气势,深邃而神秘。
目光所及之处,美好的景致让人心生欢喜,仿佛有所牵挂;内心领悟到了这山水之间的精妙所在。
我在这山间开辟出一片地方,用茅草和竹子搭建起庐舍;砍伐掉那些遮蔽视线的草木,清除杂乱的蓬蒿。
这翠竹真是惹人喜爱啊,它们像亭亭玉立的美人,姿态优美动人。
当劲风猛烈吹过,翠竹们相互依偎,那翠绿的枝叶交错相依;明月升起,洒下清冷的光辉,映照得竹子的青色更加清幽。
这幽深静谧之处传来的声音,并非是世间寻常的声响,仿佛是鸾鸟和仙鹤在半夜里发出的清啸。
可此时北方的城关被烟尘笼罩,南方的边境也燃起了烽火,战事不断。
我真想效仿屈原那样隐居终老,最终像姜太公一样,在这山水间以钓鱼为生,远离尘世的纷扰。
纳兰青云