千里之马初服辀,风騣雾鬛跨九州。 驾盐挽磨三千秋,俯首尚与驽骀游。 吴郎人中第一流,文采绚烂珊瑚钩。 阳春白雪和者少,夜光明月暗中投。 鲁人不贵东家邱,吾髯凛凛青两眸。 𪭢金戛玉声相求,属镂双蟠九地幽。 有气夜出干斗牛,忽然化作长黄虬。 睚眦之怨何足雠,一麾立断楼兰头。
吴益先携文见过以诗为谢
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗,以下是它翻译成现代汉语的内容:
那千里马刚套上辕木时,它那随风飘动的鬃毛、如雾般蓬松的马鬣,仿佛能跨越九州大地。可它却拉着盐车、推着磨盘,这样度过了漫长的三千个春秋,即便如此,它仍低下头与那些劣马一同游走。
吴郎你啊,是人群中最杰出的一流人物,你的文章辞采华丽,就像那美丽的珊瑚钩一般耀眼。你所作的诗文如同高雅的《阳春》《白雪》,能与之应和的人实在太少,就好像把夜明珠在黑暗中随意抛掷。
鲁国有人不懂得尊重像孔子这样的贤才,而我胡须浓密,双目炯炯有神。我们就像敲击钟磬发出美妙声音相互应和的人,你的才华就如同双蟠的属镂剑,隐匿在九地之深。
它所蕴含的气势在夜晚能直冲斗牛星宿,忽然间就化作了一条长长的黄色虬龙。那些小小的怨恨哪里值得去报复,你若挥一挥旗帜,便能果断地砍下敌酋的头颅。
纳兰青云