春雨
小雨破春昏,清風洗瘴氛。
霏微花上見,蕭瑟夜深聞。
獨笑幽閒事,酣歌倚半醺。
羈懷不堪寫,危坐聽爐芬。
譯文:
淅淅瀝瀝的小雨,打破了春日裏那讓人昏沉的氛圍,輕柔的清風彷彿一雙無形的手,將那山間的瘴氣一掃而空。
那細密的雨絲,如同縹緲的煙霧,在花朵上若隱若現,彷彿給嬌豔的花兒蒙上了一層薄紗。到了夜深人靜的時候,能聽到雨絲飄落的聲音,帶着幾分蕭瑟與清冷。
我獨自微笑着,沉浸在這清幽閒適的時光裏,帶着幾分微醺,盡情高歌。
可我心中那羈旅漂泊的愁緒,實在難以用言語來表達,只能端正地坐着,靜靜地聆聽着香爐中嫋嫋香菸散發的芬芳。