兩日復往次前韻

寒蔬離離銀線亂,凍醴灩灩玉井深。 坐看庭松翹翠蓋,行穿野菊布黃金。 犬迎客入喜見尾,鵲隨人語欣會心。 俗裏淹留怕轑釜,驅兒招喚得重臨。

譯文:

兩天後我再次前往,依照前作的韻腳寫詩。 稀疏的寒蔬,像雜亂的銀線一般錯落排列;那冰凍的甜酒,在杯中波光瀲灩,彷彿一口幽深的玉井。 我閒坐時看着庭院中的松樹,它那翠綠的枝葉好似高高翹起的華蓋;漫步前行,穿過那野外綻放的菊花叢,它們如同滿地鋪就的黃金。 小狗看到客人到來,歡快地搖着尾巴;喜鵲彷彿聽懂了人們的話語,欣然領會其中的意思。 我擔心長久留在這世俗之地,被生活瑣事所牽絆,就像那在鍋裏被煎熬一樣。於是我趕忙叫上孩子們,再次前來這令人愉悅的地方。
關於作者
宋代孫覿

孫覿dí(1081~1169)字仲益,號鴻慶居士,常州晉陵(今江蘇武進)人。孝宗乾道五年卒,年八十九(《直齋書錄解題》卷一八)。孫覿爲人依違無操,早年附汪伯彥、黃潛善,詆李綱,後復阿諛万俟卨,謗毀岳飛,《宋史》無傳。孫覿善屬文,尤長四六。著有《鴻慶居士集》、《內簡尺犢》傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序