奉題董端明漁父醉鄉燒香圖十六首 漁父七首 其五
志和漁隱古仙真,霅水風流見後身。
蓑笠何須訪圖畫,貂蟬凜凜在麒麟。
譯文:
張志和隱居江湖,那可是古代超凡脫俗的仙人般的人物。在霅水這方有如此風流瀟灑之人,彷彿是張志和再世。
想要見識身披蓑衣、頭戴斗笠的漁隱風采,又何必去尋訪畫作呢?看那英姿凜凜、頭戴貂蟬冠的功臣畫像正陳列在麒麟閣中。
注:“志和”指張志和,唐代著名道士、詞人和詩人,多有漁隱之作;“霅水”是水名;“貂蟬”在古代常爲達官貴人帽子上的裝飾,這裏指代功臣;“麒麟”指麒麟閣,漢代閣名,漢宣帝曾將功臣的畫像陳列其中。