日長永巷車音細,插竹灑鹽紛妬恃。 美人零落涇水寒,兩鬢風鬟一揮涕。 柔毛??與人羣,兒女恩怨徒紛紛。 洞房那復知許事,但畫遠牧連空雲。 槲葉飄蕭晚風勁,羖䍽相追寒鵲並。 短童何處沙艸深,族走羣飛各天性。 向來鞍馬曹將軍,文采班班今尚存。 林下夫人更超絕,新圖不作五花文。
曹夫人牧羊圖
白晝漫長,幽深的巷子裏傳來細微的車聲。人們在那裏插竹、灑鹽,嫉妒與仗恃的情緒紛擾不斷。曾經美麗的佳人已香消玉殞,涇水也透着徹骨的寒冷,她雙鬢蓬亂,隨風飄動,忍不住揮淚感傷。
那溫順的羊羣和人們混在一起,可人世間兒女之間的恩怨卻毫無意義地紛紛擾擾。深閨中的人哪裏能知曉這些事情呢,只是畫出了一幅遠處放牧與天空雲朵相連的景象。
槲樹葉在蕭索的晚風中飄落,強勁的風呼呼作響,黑色的公羊相互追逐,和寒鵲一同飛動。矮小的牧童不知道在何處的深草裏,羊羣奔跑、鳥兒飛翔,各有各的天性。
過去騎馬征戰的曹將軍,他的文采風流如今依然留存於世。而在林下的曹夫人更是超凡脫俗,她新畫的圖中沒有描繪那華麗的五花斑紋。
评论
加载中...
納蘭青雲