曹郎富天巧,發思綺紈間。 規模寶月團,淺淡分眉山。 丹青綴錦樹,金碧羅煙鬟。 爐峯香自湧,楚雲杳難攀。 政宜林下風,妙想非人寰。 飄蕭河官步,羅抺陵九關。 我家老孟光,刻畫非妖嫺。 繡鳯褐顛倒,錦鯨棄榛菅。 忍將漫汗澤,敗此修連姢。 緘藏寄書篆,曉夢生斕斑。
謝曹中甫惠著色山水抺胸
曹郎你富有天然的巧妙心思,在綺羅紈素之間抒發着奇思妙想。
你所創作的這幅作品,輪廓好似那珍貴的明月之形,色彩淺淡得如同美人的彎彎眉黛。
畫面上,丹青勾勒出似錦的樹木,金碧之色描繪出如煙的髮髻模樣。
那畫面中的香爐峯,彷彿有香菸自然湧起,楚地的雲霞高遠縹緲難以攀望。
這畫作正適合有林下高逸之風的人欣賞,其中的奇妙構想絕非人間尋常景象。
它瀟灑超脫,如同河神漫步,這羅抹上的畫作似能直上九重天上。
我家中有像孟光一樣質樸的妻子,她並不擅長雕琢那妖冶嫵媚的模樣。
她會把繡着鳳凰的衣物弄亂,將繪有錦鯨的東西棄置在雜草叢旁。
我實在不忍心用這隨意的汗水,污損了這修長美好的畫作景象。
我要把它小心地珍藏,在書信上題字留存,說不定在清晨的夢裏還能見到它斑斕的模樣。
评论
加载中...
納蘭青雲