梅花

家是江南友是蘭,水邊月底怯新寒。 畫圖省識驚春早,玉笛孤吹怨夜殘。 冷淡合教閒處着,清臞難遣俗人看。 相逢剩作樽前恨,索笑情懷老新闌。

譯文:

我本就生長在江南水鄉,我的摯友如同那高雅的蘭花。在水邊、在月下,我卻畏懼着這剛剛襲來的寒意。 從前只是在畫圖中約略地認識它,如今見到它在春天早早綻放,着實令人驚歎。在這夜深人靜之時,孤獨地吹奏着玉笛,笛聲中滿是對這長夜將盡的哀怨。 它生性冷淡,正適合生長在那幽靜閒適的地方,它那清瘦的姿態,實在難以讓世俗之人欣賞。 今日與它相逢,心中只剩下在酒杯前的遺憾,想要與它相視而笑的那份情懷,也隨着年歲老去而漸漸消散了。
關於作者
宋代石懋

石懋,字敏若,自號橘林,蕪湖(今屬安徽)人。弱冠登哲宗元符三年(一一○○)進士。徽宗崇寧中再舉博學宏詞科,爲密州教授。宣和間,因斥閹宦梁師成,被排擯。卒年三十四,有《橘林集》,已佚。事見清嘉慶《蕪湖縣誌》卷八、卷一三。今錄詩十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序