半盂香飯敵猩脣,羮芋菹鹽度幾春。 坐倚蒲團聽粥鼓,曉擎花雨供天人。 庾郎三韭徒多品,顏巷一瓢真絕倫。 邑犬狺狺尚羣吠,隔籬安得近吾身。
次韻歐陽廣明
### 譯文
半碗散發着香氣的米飯,味道就能和那珍貴的猩脣相媲美,我靠着煮芋頭的羹湯和醃鹹菜,就這樣度過了好幾個春秋。
我靜靜地坐在蒲團之上,聆聽着寺院裏開飯的粥鼓聲;清晨時分,我虔誠地捧着如鮮花般散落的雨滴(象徵供奉的美好物品)去供奉給天上的神靈。
像庾郎每餐必備的三種韭菜,雖然菜品多樣,可在我看來不過如此;顏回身居陋巷,僅靠一簞食一瓢飲卻能安貧樂道,那纔是真正的超凡絕倫。
周圍那些像城裏惡狗般的小人,還在那裏成羣結隊地狂吠亂叫,但隔着籬笆,他們又怎麼能夠靠近傷害到我呢。
### 解析
這首詩體現了詩人安貧樂道的生活態度和不與世俗小人同流合污、堅守自我的高尚品格。通過對簡樸生活的描繪,以及與歷史人物的對比,展現出詩人精神世界的富足和對外界紛擾的不屑。
评论
加载中...
關於作者
王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自號盧溪真逸(《誠齋集》卷八○《盧溪先生文集序》),吉州安福(今屬江西)人。徽宗政和八年(一一一八)進士,調衡州茶陵縣丞。宣和末年退居鄉里。高宗紹興十二年(一一四二),胡銓上疏斥秦檜,貶嶺南,庭珪獨以詩送,後以此於十九除名編管辰州。二十五年,秦檜死,許自便。孝宗隆興元年(一一六三),召對,改左承奉郎,除國子監主簿。以年老力辭,主管台州崇道觀。乾道六年(一一七○),再召見。七年,至闕,除直敷文閣,領祠如故。八年,卒,年九十三。傳世有《盧溪集》,此外著述頗多,均已佚。事見《省齋文稿》卷二九《王公行狀》、本集卷首《王公墓誌銘》。《宋史翼》卷七○有傳。 王庭珪詩,以明嘉靖五年梁英刊《盧溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲詩,藏北京圖書館)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《瀘溪文集》二十卷(簡稱李本、卷一至卷一○爲詩,藏上海圖書館)、清同治七年王廉端刊《瀘溪集》十六卷(簡稱王本,卷一至卷八卷詩,藏上海圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。間採近人傅增湘校語(簡稱傅校)。集中雜著與新輯得之集外詩,依次編爲第二十六卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲