浯溪寒翠拖碧玉,石崖硉矹凌蒼霞。 次山奇文走霹靂,顏老徤筆蟠蛟蛇。 凜如誚杞叱希烈,至今傑立天之涯。 公於其間宰民社,切勿但取文辭誇。 當用忠壯出奇節,縣妖破膽莫敢譁。 官舟連檣泊溪口,符移星火如撒沙。 舊聞俗苦吏囂惡,端能病政使不嘉。 先聲入境若元氣,顧見槎枿皆萌芽。 溪中古月溪上石,照公清德無纖瑕。 溪流不盡石不老,佳名萬古磨不窊。
送劉義夫宰祁陽
浯溪那透着寒意的翠綠,就像是拖着的碧玉一般,石崖高聳險峻,直入蒼茫雲霞之中。
元結(次山)寫下的奇文,就如同霹靂一般震撼人心;顏真卿(顏老)剛健的筆力,恰似蛟龍和蛇在盤繞舞動。他們當年凜然正氣,就像斥責盧杞、呵斥李希烈那樣,到如今他們的事蹟依然傑出地立在天地的邊際。
你到那浯溪所在的祁陽縣去治理百姓和土地,可千萬不要只拿文章辭藻去誇耀自己。
你應當秉持忠勇豪壯的氣節,做出不同尋常的舉動,讓那些妖邪之徒心驚膽戰,不敢再喧譁鬧事。
官員的船隻一艘挨着一艘停泊在溪口,官府的文書像流星火石一樣頻繁下達,多如撒落的沙子。
以前就聽說當地百姓苦於官吏的囂張惡劣,這些情況真能壞了政事,讓局面變得不好。
你未到任時的名聲傳入境內,就好像元氣一般滋養萬物,那些原本像枯木斷枝般的不良現象都會像新芽一樣有了新的生機。
溪中的明月、溪上的石頭,都會映照你清正的品德,沒有一絲一毫的瑕疵。
溪流永不停息,石頭永不衰老,你的美好名聲萬古流傳,不會被磨滅。
關於作者
王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自號盧溪真逸(《誠齋集》卷八○《盧溪先生文集序》),吉州安福(今屬江西)人。徽宗政和八年(一一一八)進士,調衡州茶陵縣丞。宣和末年退居鄉里。高宗紹興十二年(一一四二),胡銓上疏斥秦檜,貶嶺南,庭珪獨以詩送,後以此於十九除名編管辰州。二十五年,秦檜死,許自便。孝宗隆興元年(一一六三),召對,改左承奉郎,除國子監主簿。以年老力辭,主管台州崇道觀。乾道六年(一一七○),再召見。七年,至闕,除直敷文閣,領祠如故。八年,卒,年九十三。傳世有《盧溪集》,此外著述頗多,均已佚。事見《省齋文稿》卷二九《王公行狀》、本集卷首《王公墓誌銘》。《宋史翼》卷七○有傳。 王庭珪詩,以明嘉靖五年梁英刊《盧溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲詩,藏北京圖書館)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《瀘溪文集》二十卷(簡稱李本、卷一至卷一○爲詩,藏上海圖書館)、清同治七年王廉端刊《瀘溪集》十六卷(簡稱王本,卷一至卷八卷詩,藏上海圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。間採近人傅增湘校語(簡稱傅校)。集中雜著與新輯得之集外詩,依次編爲第二十六卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲