瀧江欲度虹爲橋,瀧濤舂撃蛟魚跳。 瀧頭有廟非一朝,瀧民猶傳神姓蕭。 殿腳插入白鷺腰,青原舞翠挹岧嶤。 朱甍日出煙霧消,碧瓦不動磨青瑤。 忽然飛電掣紫霄,天爲借怒生奇飈。 游龍揮雨洗泬寥,桂花墮落香雲飄。 百年古木號鼉能,擊鼓變化鸞吹簫。 官艘賈舶膽欲焦,廟前泊櫓不敢搖。 楚詞跪奠設漿椒,瀧之靈兮或可招。
過蕭瀧廟
我打算渡過瀧江,眼前彩虹彷彿化作了一座橋橫跨江面,瀧江的波濤相互撞擊,浪濤翻湧好似蛟龍和魚兒在跳躍。
瀧江的源頭有座廟宇,它存在已不止一朝一夕,當地的百姓口口相傳,說廟裏供奉的神姓蕭。
廟宇的殿腳好像插入了白鷺的腰身一般,與周邊景色相融,青原山翠色舞動,好似在向高聳的山巒拱手行禮。
太陽昇起,照在廟宇硃紅色的屋脊上,繚繞的煙霧漸漸消散,碧綠色的瓦片平整光滑,就像打磨過的青玉。
突然間,閃電劃破紫色的天空,老天彷彿藉此發怒,生出了奇異的狂風。
游龍在天空中翻騰,揮灑雨水清洗着空曠的天空,桂花紛紛墜落,好似帶着香氣的雲朵在飄蕩。
百年的古樹發出如同鼉龍鳴叫的聲音,那聲音就像有人擊鼓,還伴隨着如鸞鳥吹簫般的聲響。
官家的船隻和商人的船舶上的人都嚇得膽戰心驚,只能把船停泊在廟前,連船櫓都不敢搖動。
我依照楚地的習俗,跪着祭奠,擺上酒漿和花椒,希望瀧江的神靈或許能被我招來庇佑。
评论
加载中...
關於作者
王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自號盧溪真逸(《誠齋集》卷八○《盧溪先生文集序》),吉州安福(今屬江西)人。徽宗政和八年(一一一八)進士,調衡州茶陵縣丞。宣和末年退居鄉里。高宗紹興十二年(一一四二),胡銓上疏斥秦檜,貶嶺南,庭珪獨以詩送,後以此於十九除名編管辰州。二十五年,秦檜死,許自便。孝宗隆興元年(一一六三),召對,改左承奉郎,除國子監主簿。以年老力辭,主管台州崇道觀。乾道六年(一一七○),再召見。七年,至闕,除直敷文閣,領祠如故。八年,卒,年九十三。傳世有《盧溪集》,此外著述頗多,均已佚。事見《省齋文稿》卷二九《王公行狀》、本集卷首《王公墓誌銘》。《宋史翼》卷七○有傳。 王庭珪詩,以明嘉靖五年梁英刊《盧溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲詩,藏北京圖書館)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《瀘溪文集》二十卷(簡稱李本、卷一至卷一○爲詩,藏上海圖書館)、清同治七年王廉端刊《瀘溪集》十六卷(簡稱王本,卷一至卷八卷詩,藏上海圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。間採近人傅增湘校語(簡稱傅校)。集中雜著與新輯得之集外詩,依次編爲第二十六卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲