許師正秀才遊燕中得膏面碧雲油見示因作二絕句 其二

驛騎奩封入禁門,六宮勻面失妝痕。 應嗤萬里通西域,只得連山苜蓿根。

譯文:

這首詩沒有嚴格意義上對仗工整、韻律和諧的古體詩所具備的那種直白的敘事性,所以翻譯可能需要一些更靈活的解讀來展現詩意。下面是它的現代漢語翻譯: 驛站的騎手帶着用匣子封好的膏面碧雲油進入了皇宮的大門,後宮的妃嬪們用了這油來勻面,以往化妝留下的痕跡都消失不見了,面容變得格外動人。 想來這膏面碧雲油如此神奇,真應該嘲笑當年耗費巨大、歷經萬里去和西域通好的行爲,那不過只換回了連綿山上苜蓿的根罷了。
關於作者
宋代劉一止

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序