鲁居士挽诗二首 其二
自忝知心旧,常如识面初。
情亲终近古,识远胜知书。
水宿同烟艇,山行傍笋舆。
眼中无此老,洒涕独沾裾。
译文:
我很荣幸能成为您这位老友的知心人,和您交往这么久,我却始终感觉每次见面都像初见那般充满新鲜感与敬意。
您待人亲切真诚,这份情谊古朴醇厚,几乎接近古人的风范;您见识高远,比那些只知死读书的人要高明太多。
我们曾一同在水上留宿,坐在烟雾笼罩的小艇中,一起感受着江风与夜色;也曾在山间漫步,您我相伴在竹轿旁,欣赏着山林间的美景。
可如今,我的眼前再也看不到您这位可敬的老者了,想到这里,泪水不由自主地流下来,打湿了我的衣襟。