题敏上人隐斋一首
水石菖蒲真活计,芒鞋不借更奇哉。
山林本是君家物,为□□□唤去来。
译文:
这首诗中最后一句有缺失内容,不过大致可以翻译如下:
以水中石头边生长的菖蒲为伴,这才是真正自在的生计啊。要是连草鞋都不用借助(可能指连出门远行都很少,安于隐居),那就更加奇妙了。
山林本来就是你这样的人所拥有的精神归处,(这里缺失的内容推测与邀请、召唤相关)被人呼唤着来来去去。
大致意思是夸赞敏上人以山林隐居为乐,有着超凡自在的生活方式,同时对他被人“打扰”可能有着些许感慨。但由于最后一句缺字,翻译可能存在一定局限性。