送鄒德章教授之官合淝二首 其二

古寺疏鍾裏,因依孰並遊。 歌行如短李,邂逅得髯鄒。 皎月林塘夜,青霜雉免秋。 從今兩相憶,一酌酹儂不。

譯文:

在古老寺廟稀疏鐘聲迴盪的氛圍裏,還有誰能和我相伴同遊呢。 能寫出美妙歌行的人就像那被稱作“短李”的詩人一樣才華出衆,沒想到能偶然結識你這位有着美髯的鄒德章。 曾經,我們在月光皎潔的夜晚漫步於林邊池塘,也在寒霜降臨的秋日一同去獵捕雉雞野兔。 從現在起,我們就要天各一方,彼此相互思念了。到那時,你會不會斟上一杯酒來祭奠我的情誼呢?
關於作者
宋代劉一止

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序