冥冥寒食雨
冥冥寒食雨,客意向谁亲。
泉乱如争壑,花寒欲傍人。
生涯长刺促,老气尚轮囷。
不负年年债,清诗新送春。
译文:
在寒食节这一天,天色昏暗,细雨纷纷扬扬地下着。我作为一个客居他乡的人,满心的愁绪却不知该向谁倾诉,内心倍感孤独。
山间的泉水四处奔涌,水流杂乱无章,仿佛是在争抢着流向沟壑。那带着几分寒意的花朵,好似在寒冷中想要依偎在人的身旁寻求温暖。
我的人生啊,总是在忙碌、局促中度过,一刻也不得清闲。不过,尽管年纪渐长,我心中那股豪迈的气概依然像盘绕的大树一样,坚韧不拔。
我可不会辜负每年春天赋予我的灵感,这不,我又写下清新的诗篇,来送别这即将离去的春天了。