次韻袁審淵道舊思歸四首 其一

寂寞襄陽老,南山憶弊廬。 病來惟喜酒,嘆罷每捐書。 道路風塵暗,關河信息疏。 逢人說沙漠,不忍問何如。

這首詩並非古詩詞,而是一首古詩。下面是它翻譯成現代漢語的內容: 那寂寞的襄陽隱者啊,常常回憶起南山下那破舊的房屋。 自從生病之後,只喜歡借酒來排遣愁緒,每每嘆息過後,便把書扔到一邊。 如今道路上被風塵遮蔽得昏暗不清,關隘和河流相隔,音信也變得稀少難通。 每當遇到有人說起那遙遠的沙漠(暗指淪陷區),我都不忍心去詢問那邊到底是怎樣的一番景象。
评论
加载中...
關於作者

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序