次韻寄懷王元渤舍人一首

倦飛鸞省戢修翎,乞與雲山作臥屏。 醉裏書牀堆束筍,夢餘楸局見稀星。 君心儻似當時赤,吾髪應無耐久青。 老手尚堪驅使在,會持歸檝到溪亭。

這首詩是唱和之作,並非古詩詞,而是一首七言律詩。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 你像那飛倦了的鸞鳥,收起長長的翎羽,向朝廷請求到那雲山之間,將它當作供你安臥的屏風。 醉意之中,你的書桌上堆滿了像成捆竹筍一樣的書籍;夢醒之後,棋盤上的棋子好似稀疏的星星。 如果你內心還像當初一樣赤誠,那我的頭髮肯定不能長久地保持烏黑。 你這寫作老手還能繼續被起用發揮作用,等你功成之時,就划着歸舟回到溪邊的亭子吧。
關於作者

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序