禹廟一首

苗山風馭日翩翩,人道桐棺葬此嶺。 今事獨聞鴉種麥,故村不見鳥耘田。 遠憂邊塞清無日,更望倉箱屢有年。 收攬封疆歸禹貢,忍看兵氣污山川。

譯文:

傳說當年大禹在苗山駕着長風,如飛鳥般自在,人們都說他就用那質樸的桐木棺材葬在了這座山嶺。 如今只聽聞烏鴉在田裏播種麥子,過去那個村子裏鳥兒幫忙耕耘田地的景象已不復存在。 我憂心遠方的邊塞之地,不知何時才能迎來太平清淨的日子,更期盼着倉庫裏能年年都堆滿糧食。 我多麼希望能將失去的疆土都收回,讓它們重新納入大禹當年所劃定的版圖,又怎能忍心看着戰爭的陰霾長久地玷污這大好山川呢!
關於作者
宋代劉一止

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序