次韻林少瞻遊禹廟一首
客裏杯觴不易逢,越王宮好莫匆匆。
春容雨打風吹後,山色朝來暮去中。
京國昔從秋序別,齋廚猶憶飯時同。
清時更作他年約,七塔三山夢已通。
譯文:
在這羈旅他鄉的日子裏,能夠和友人舉杯共飲實在是很難得的機會,越王的廟宇如此美好,可不要這麼匆匆地遊覽而過。
春日的景緻,在風雨的吹打洗禮之後,呈現出別樣的模樣;那山間的景色,從清晨到傍晚,不斷地變化着。
往昔我在京城與你在秋季分別,至今還清晰記得在齋廚一同用餐的情景。
在這清平的時代,咱們不妨再約定一個他日重聚的日子,七塔和三山的美景彷彿已經在我們的夢境中相通,那是我們下次相聚遊玩的好地方啊。