黃鶴初出胎,骨格已驚衆。 翩翩謝囂塵,颯爽自神縱。 朝飛出芝田,夕飲下雲夢。 寧知風露質,乃繫世輕重。 有如賢達人,胸腹抱空洞。 觀時自隱顯,豈待吹噓送。 會看九臯鳴,一一律呂中。 閱歲千六百,羣飛接鸞鳳。
張倅生辰作質龜相鶴二詩爲壽 其二
譯文:
這首詩是一首祝壽詩,並不是嚴格意義上的古詩詞,不過我還是爲你進行翻譯:
黃鶴剛剛從蛋中孵化出來,它的骨相體格就已經讓人驚歎。
它姿態輕盈地遠離那喧囂紛擾的塵世,神情豪邁,自在放縱。
清晨它從長滿靈芝的田野中飛出,傍晚飛到雲夢澤去飲水。
誰能想到它這超凡脫俗、不懼風露的體質,竟關乎着世間的興衰輕重。
這就如同那賢明通達的人,胸懷寬廣,內心純淨無雜念。
他們審時度勢,或隱居或顯達,哪裏需要別人的吹捧引薦。
我們將會看到它在那深遠的沼澤間引吭高歌,每一聲鳴叫都合於音律。
歷經一千六百年的歲月,它會與鸞鳳等神鳥一同飛翔。
這裏詩中用黃鶴來比喻張倅,讚頌他天生不凡、品格高潔、有遠見卓識,還祝願他能長久順遂,有美好的前程。
納蘭青雲