東風催行艫,旍旗轉修扛。 千騎如登仙,我心豈得降。 嗣學初元年,德意孚萬邦。 不戰屈醜虜,威聲疾奔瀧。 眷言帷幄舊,分符隔濤江。 尚書古司戎,名實尚誰雙。 折衝要從容,談笑空酒缸。 帝曰汝遄歸,謀國資敦龐。 無庸斗大州,洪鐘受微撞。
送吳興太守盧給事赴兵部侍郎召四首以邦家之光爲韻 其一
東風吹拂,催促着前行的船隻啓航,旗幟在長長的旗杆上隨風轉動。那浩浩蕩蕩的千名騎手,就像是要飛昇成仙一般威武氣派,可我的心情又怎能平靜得下來呢。
當今皇帝即位剛剛開始,他的仁德之意已經讓天下信服。不用通過戰爭就能讓那些醜惡的敵人屈服,他的威名就像湍急奔騰的水流一樣迅速傳播。
皇上眷戀着那曾經在朝堂上出謀劃策的舊臣,而您卻到這隔着波濤大江的地方來擔任地方長官。您即將擔任的兵部尚書一職,在古代就是掌管軍事的重要職位,論名聲和實際才能,又有誰能和您相比呢。
您在應對敵人、克敵制勝時一定能夠從容不迫,就像輕鬆地談笑間能把酒缸都喝空一樣。皇上說:“你要趕快回來,國家正需要你這樣敦實厚重、有才能的人來出謀劃策。”不必再留在這像鬥一樣大的州郡任職了,就如同洪鐘不適合被輕輕撞擊,您有更重要的使命。
评论
加载中...
納蘭青雲