待潮浙江口寄左与言大夫叶元亮学士兼简吴似之大著

今日江头雪欲作,涛怒风豪两喷薄。 青鞋黄帽湖海人,独立沙边如病鹤。 闲身不待君赐与,拟占风烟佳处着。 如何寸禄晚见招,踉蹡欲前还欲却。 翩翩西湖两公子,胸次峥嵘饱邱壑。 糟床夜注喜相报,自发清吟侑觞酌。 我来一笑岂易得,十载湖山负佳约。 间关百态成底事,毛髪星星已非昨。 人间俯仰变今古,总似潮生与潮落。 会须乞取此身健,在眼好山俱着脚。 颇闻神方能却老,肯辅衰残殊不恶。 因声更约吴太史,石鼎他年煮仙药。

译文:

今天在浙江江口,天空中阴沉沉的,眼看就要下雪了。江涛汹涌怒吼,狂风也气势汹汹,二者就像火山喷发一样,向四周猛烈地喷溅。 我这穿着青鞋、戴着黄帽的浪迹湖海之人,独自伫立在沙滩边上,好似一只病鹤,显得那么孤独、憔悴。 我本就有闲云野鹤般的自在之身,无需等待君主赐予我闲适,本打算找一处风景秀丽、风烟宜人的地方安居下来。可如今,却在晚年被微薄的俸禄所吸引。我心里七上八下,脚步踉跄,想要向前去谋取这职位,却又犹豫不决。 那两位翩翩公子在西湖边生活,他们的胸怀宽广,见识广博,心中装着山川丘壑般的壮丽景象。夜晚,酒槽里的酒不断地流淌出来,他们满心欢喜地相互告知这份喜悦,还一边吟诗,一边举杯畅饮。 我来到这里,能有这开怀一笑是多么难得啊!十年来,我一直辜负了与这湖光山色的美好约定。一路上历经千辛万苦,各种艰难挫折不断,可最终又做成了什么事呢?如今我头发已经花白,和过去相比,早已不是当年的模样了。 人世间的事情在俯仰之间就发生了今与古的变迁,这一切就如同那潮水的涨落一样,循环往复,变幻无常。 我应当祈求自己身体康健,这样就能去亲自踏遍眼前那些美好的山川。 我听说有神奇的药方能够让人延缓衰老,如果这药方肯辅助我这衰老残弱之躯,那可真是再好不过了。 还请你替我捎个话,再和吴太史约定一下,等将来咱们一起用石鼎煮仙药,共求长生之法。
关于作者
宋代刘一止

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

纳兰青云