與家姪季高夜語用毛內相韻

儒生習氣非偶然,出入文史東西家。 掃除淨盡如宿草,春風一夕已復芽。 子方妙年有奇氣,我已種種成蒼華。 文章百巧坐一窮,無地可學東陵瓜。 擩嚌山色吞湖光,凜凜尚可驅百邪。 子昔自雲有仙骨,夢騎青螭籋飛霞。 要與李杜高頡頏,下視餘子窘可嗟。 寒燈夜語耿不寐,似覺冰雪生齒牙。 頗言室有法喜妻,幸是元無翁可撾。 何如從吾巢雲巔,共訪葛洪學丹砂。

譯文:

儒生養成的習性並非偶然之事,整日在文史典籍中穿梭,於各個流派之間鑽研。 可一旦將這些知識積累帶來的習慣像剷除陳草一樣清除乾淨,就如同春風一夜吹拂,新的思想又會重新萌芽生長。 你正處在美好的年紀,渾身散發着奇異的氣質,而我呢,頭髮已經花白,老態盡顯。 我們醉心於文章創作,費盡心思,卻因此陷入窮困潦倒的境地,連塊可以像邵平那樣種瓜的土地都沒有。 不過,我們可以盡情欣賞山色美景,吸納湖光秀色,這凜然的山水之氣還能夠驅走體內的各種邪念。 你從前說自己生就一副仙骨,還夢到自己騎着青色的螭龍,在飛霞中穿梭翱翔。 你立志要與李白、杜甫那樣的大詩人一爭高下,對其他文人則不屑一顧,覺得他們侷促窘迫,實在可嘆。 寒夜之中,我們對着昏黃的燈火交談,興奮得難以入眠,那言語彷彿帶着冰雪的涼意,從齒間生出。 你還說家中有個能帶給你佛法喜樂的賢妻,幸好也沒有像謝鯤妻子的父親那樣的老頭可以讓你去捶打。 既然如此,不如跟我一起到雲霧繚繞的山巔去隱居,共同拜訪葛洪,學習煉製丹砂之術吧。
關於作者
宋代劉一止

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序