首頁 宋代 韓駒 句 其九 句 其九 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 韓駒 飢腸不貯酒,凍粟自生春。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這兩句詩可以這樣翻譯:飢餓的肚子裏裝不下酒,身上凍起的雞皮疙瘩彷彿自己生出了暖意。 “飢腸不貯酒”描繪出一個人腹中飢餓,連酒都難以容納其中的狀態。“凍粟自生春”中“凍粟”形象地寫出了人在寒冷時皮膚上起的雞皮疙瘩,“自生春”則有一種奇妙的轉折,儘管身體處於寒冷狀態有了凍粟,但似乎又有一種內在的、超越寒冷的溫暖感產生,或許是內心的某種信念、情緒等帶來的別樣感受。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 憂國憂民 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 韓駒 韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩爲蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除祕書省正字,因被指爲蘇軾之黨謫降,後復召爲著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除祕書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送