于公向日多阴德,扶持自是神明力。 积善衮衮生公侯,神仙中人不易得。 此夜长天降瑞星,贤佐乘时为国生。 秋水为神玉为骨,士林皆贺振佳声。 申伯默储嵩岳气,玉山照人光彩异。 北斗以南能几人,风尘外物岩廊器。 公之才业天下奇,照山生玉水生犀。 公禀英灵真间出,气象往往干云霓。 谢安肯为苍生起,文采风流今尚尔。 太学名华入紫宸,妙年历落青云士。 麟台公监旧仙郎,小郡何烦凤翼张。 诏书擢守二千石,缇骑千里照路傍。 朝廷清明天子圣,下车先使奸豪静。 玉麟春踏武阳花,年丰千里无夜惊。 金章紫绶照青春,俭节清明绝世伦。 乡闾礼逊已成俗,樽俎谈笑多嘉宾。 歌咏瑯瑯振金石,风生万里华胥国。 坐令白日生春辉,长与圣明恢寿域。 一杯相属时初冬,正在乾坤和气中。 感君生日遥称寿,百岁须齐卫武公。 使君高谊驱今古,岁之旱兮待公雨。 九重明主正思贤,吾君英济超光武。 鳌殿沉沉玉锁关,寿星元在碧霄间。 黄阁此行膺大任,祇对吟咏祝南山。
上傅守生辰诗
译文:
### 大致背景说明
这首诗是为傅太守生日所作的贺诗,诗中大量运用典故,盛赞傅太守的品德、才能和功绩,表达对他的祝福以及对其未来仕途高升的期许。
### 现代汉语翻译
昔日于公广积阴德,他的善举自然得到神明的护佑。因为不断积累善行,家族中接连诞生出公侯般的人物,而像您这样超凡脱俗如同神仙中人般的人才实在是世间难得。
就在这个夜晚,上天降下祥瑞之星,您这位贤能的辅佐之臣顺应时机为国家而生。您有着如秋水般清灵的神韵,似美玉般温润的风骨,士林众人都纷纷祝贺,您的美好名声四处传扬。
您如同申伯一般,默默蕴藏着嵩山的灵气,身姿如玉山般光彩照人,与众不同。在北斗星以南像您这样杰出的人物能有几个呢?您超脱于尘世之外,是堪当朝廷重任的大器。
您的才能和功业堪称天下奇绝,就像能让山中生出美玉、水里产出犀牛一般神奇。您禀受了英灵之气,真是世间罕见的人才,您的气象常常直上云霄。
当年谢安为了苍生百姓而出山,如今您的文采风流与之相似。您早年在太学就声名远扬,能够进入宫廷,年少时就已是洒脱不凡的青云之士。
您曾在麟台担任公监,本就是仙郎般的人物,治理小小的郡县实在是大材小用。如今朝廷下诏提拔您担任郡守之职,您出行时缇骑跟随,千里路途都被他们的光彩照亮。
如今朝廷政治清明,天子圣明,您一到任就先让那些奸豪之徒安分下来。春天里,您骑着玉麟般的骏马漫步在武阳的花丛中,这一年五谷丰登,千里之内都没有夜间的惊扰。
您佩戴着金章紫绶,正值青春年华,生活节俭,为官清正,举世无双。在您的治理下,乡里之间讲究礼仪谦逊已成为风俗,您在宴席上谈笑风生,身边常有众多嘉宾相伴。
您的歌咏之声清脆悦耳,如金石碰撞般响亮,让万里之内都充满生机,如同进入了华胥国的美好境界。您能让白昼都增添春的光辉,长久地为圣明的君主开拓福寿的疆土。
现在正值初冬,我敬您一杯酒,此时天地间充满了祥和之气。我有感于您的生日,在此遥遥为您祝寿,祝愿您能像卫武公一样长寿百岁。
您的高尚情谊超越古今,就像在干旱之年,大家都盼望着您这一场甘霖。九重宫殿中的明主正在渴求贤才,我们的君主英明济世,超越了汉光武帝。
皇宫的大殿深沉静谧,宫门紧闭,而寿星原本就在那碧霄之间。您此行前往朝廷黄阁,必将担当大任,我只能在这里吟诗祝福您福寿安康,如同南山般长久。
纳兰青云