碧落仙家琼树枝,传芳何处庆云低。 人间凤历将移朔,天上瑶光欲转西。 丹穴巢空骞瑞翼,渥漥波涨奋霜蹄。 堂堂风骨端如岳,凛凛神姿秀入奎。 紫殿文章惊独步,黄金名字最先题。 袖将月窟三春桂,踏尽云头万级梯。 北阙一麾新出守,南州五马总骄嘶。 铃斋玉麈清谈笑,晏馆金花贴鼓鼙。 诗焰迸腾昏日月,酒觞沉困吸虹蜺。 未能度岭寻真去,直欲枯潭觅剑携。 千里暂烦倾皂盖,九重终看步沙堤。 吏情何以为公颂,祇赋嵩高与寿齐。
上王太守生辰诗
译文:
这是一首祝寿诗,下面为你逐句翻译:
在那高远的碧空仙界里,有像琼树一样珍贵的枝条,不知在何处,祥瑞的云朵低垂,正传递着芬芳与喜气。
人间的历法即将开启新的岁月,而天上象征祥瑞的瑶光星也将要转向西方。
那传说中凤凰栖息的丹穴如今巢已空,凤凰展开祥瑞的羽翼高飞;那良马饮水的渥洼水潭水波上涨,骏马扬起霜雪般的蹄子奋蹄奔腾。
您堂堂的风骨如同山岳一般稳重端庄,凛然的神姿秀美得直入奎宿(奎宿象征文章兴衰)。
您在朝廷上所写的文章,那才华让人惊叹,举世无双;科举考试中您金榜题名,名列前茅。
您就像从月宫里采摘了春天的桂枝,一步步踏过云端的万级阶梯,走向成功。
如今您带着朝廷的命令出任地方太守,您所乘坐的五马之车的马都在骄傲地嘶鸣。
在您的官署里,您手持玉麈,谈笑风生;在宴会上,金花装饰的鼓鼙声阵阵。
您诗兴大发时,那如火焰般的才情迸发,仿佛能让日月都为之昏暗;您饮酒时,海量如同能吸尽彩虹。
我虽没能像古人那样翻山越岭去寻求真道,但我真想在那枯潭里寻觅神剑一同携行(表达对太守的追随或敬仰之情)。
您暂时到这千里之外的地方任职,如同暂时烦劳您放下尊贵的车盖,但最终您一定会回到朝廷,走上那用沙铺成的宰相之路。
我们这些小吏不知用什么来为您祝寿,只能赋诗祝愿您像嵩山一样长寿。
纳兰青云