上陳龍圖生辰詩

參差鴛瓦對清霜,玉虯薦瑞初騰驤。 三山一夜應圖讖,曉來沙磧堪褰裳。 熒煌戟戶掛弧矢,瑞氣氤氳結霞綺。 帝令來作金鼎和,趁得寒梅雪香蕊。 精神照坐神仙,滔滔揮翰傾何源。 杜詩韓筆繼騷雅,鳳髓鸞膠室世傳。 皇皇轡駱耀鄉國,春逐霜蹄滿南陌。 禁城龍閣儼書圖,班近天顏還咫尺。 泥書細札九天飛,好看錦衣榮袞知。 亨時得路方平坦,沙堤斝錯黃金羈。 年年愛日回南陸,慶壽階庭照蘭玉。 南極仙翁識姓名,星宮曾見刊瓊籙。

譯文:

這首詩是爲龍圖閣學士祝壽而作,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 錯落有致的鴛鴦瓦上覆蓋着清冷的寒霜,如玉的蛟龍開始騰飛,似乎在預示着祥瑞降臨。 海上的三座仙山一夜之間就應驗了那神奇的圖讖,清晨時分,那沙磧之地的積水淺得都能提起衣裳走過去。 閃耀着光芒的官署門前掛着弧矢,祥瑞的氣息濃郁瀰漫,彷彿結成了絢麗的雲霞。 皇帝下令讓您來調和鼎鼐(喻指治理國家),您來的時候正趕上寒梅綻放,帶着雪的清香和花蕊的芬芳。 您的精神氣質如同神仙般照亮了座席,您揮筆寫作時文思如滔滔江水,不知源頭在哪裏。 您的詩文繼承了杜甫詩歌、韓愈文章的風格,承接了《離騷》《詩經》的風雅傳統,您的佳作如鳳髓鸞膠般珍貴,將會世代流傳。 您威風凜凜地駕馭着車馬,榮耀地回到故鄉,春天隨着您的駿馬的腳步,佈滿了城南的道路。 皇宮中的龍圖閣裏整齊地擺放着書籍和圖冊,您的官職離皇帝很近,彷彿近在咫尺。 皇帝的詔書從九天之上飛速傳來,您穿着華美的錦袍,榮耀至極,讓人矚目。 在這亨通的時代,您仕途平坦,就像走在平坦的沙堤上,車馬裝飾着黃金的馬絡頭。 每年溫暖的日子都會來到,您在庭院中接受家人的祝壽,庭中兒孫如蘭似玉般美好。 南極仙翁都知道您的姓名,您的名字曾在星宮的玉籙上刊刻着。
關於作者
宋代韓駒

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩爲蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除祕書省正字,因被指爲蘇軾之黨謫降,後復召爲著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除祕書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序