次韻參寥 其二
且向家山一笑懽,從來烈士直如弦。
君今振錫歸千頃,我亦收身入兩川。
短世驚人如掣電,浮雲過眼亦飛煙。
何當與子超塵域,下視紛紛蟻磨旋。
譯文:
暫且對着家鄉山水露出暢快的笑容吧,自古以來,那些剛正的志士就如同筆直的弓弦一樣正直不阿。
如今你手持錫杖,瀟灑地回到那千頃湖山之間,而我也打算抽身前往兩川之地。
短暫的人生中,那些能讓人驚歎的時刻就像閃電劃過天空一樣轉瞬即逝,世間的功名利祿如同浮雲掠過眼前,又像輕煙一般迅速消散。
什麼時候我能和你一起超脫這塵世呢,到那時,再俯瞰這世間衆人,就如同看着螞蟻在磨盤上團團轉一樣可笑又可悲。