昔在史館中,地禁無經過。 唯君直廬近,退食同委蛇。 至今夢催班,九門鬰嵳峨。 傷心望金馬,極目悲銅駞。 脫身來此郡,見公擁雕戈。 猛士三千人,旌旜相蕩摩。 男兒晚有此,世儒安足多。 少來謬秉筆,報國終無他。 聞當向夏口,秋風水增波。 願子靜荊峽,送我歸江沱。
送鄂州劉使君
以前在史館任職的時候,那裏門禁森嚴,人們很少相互往來。只有您的值班房離我很近,退朝喫飯後我們常常一起悠然漫步、交談。
直到如今,我還時常在夢裏被催促着上朝,夢中那重重宮門高大雄偉。想起往事,傷心地遙望昔日的金馬門,極目之處,看到那銅駝,不禁悲從中來。
沒想到您擺脫了朝中事務來到這個郡任職,如今見到您手持雕飾的戈,威風凜凜。您麾下有三千勇猛的將士,旌旗隨風飄揚,相互摩蕩。
男子漢到了晚年能有這樣的成就,那些只知讀書的儒生哪裏值得誇讚呢。我年少時錯誤地拿起筆從事文墨之事,終究沒能用其他方式報效國家。
聽說您即將前往夏口,秋天的江水波濤洶湧。希望您能讓荊峽地區平靜安寧,等那時就送我回歸長江邊的故鄉吧。
评论
加载中...
納蘭青雲