公诗如秋声,萧萧薄炎炽。 我穷卧荒山,无复文墨事。 兹焉和高唱,出语愧芜累。 五马一花骢,得非天廐驷。 会当亲戎行,一快平生志。 虽云鬻千金,此计恐非遂。 人生行乐耳,屡空何用愧。 况今纷纭时,一笑岂云易。 求船真戏言,换妾乃深意。 梅堂极虚明,壶浆有新餽。 何时具杯杓,洗我色憔悴。 李侯饮中仙,亦有尘外思。 藜杖方叩门,君归与徐议。
次韵高大中侍郎罢郡书怀
译文:
您的诗作犹如秋天的声音,萧萧然驱散了炎热与躁动。我处境困厄,在荒山中隐居,早已不再有舞文弄墨之事。如今应和您的高雅诗作,说出的话语实在惭愧,满是杂乱累赘。
您乘坐着五匹马驾的车,那花骢马,莫非是天厩里的良驹?您本应亲临军队,一偿平生的壮志。虽说您才能出众价值千金,但这样的志向恐怕难以顺遂。
人生不过是及时行乐罢了,生活贫困又何必感到羞愧。况且如今世道纷乱,想要开怀一笑谈何容易。求船这件事或许只是戏言,而换妾之事却另有深意。
梅堂极为空旷明亮,还有新送来的酒浆。什么时候能备好酒杯,让我洗去一脸的憔悴呢?
李侯是饮酒的神仙,也有超脱尘世的情思。他正拄着藜杖前来敲门,等您归来我们再慢慢商议。
纳兰青云