淺瀨見魚遊,澄潭知鶴沒。 疑乘青霞珮,徑墮白銀闕。 平生探學海,中年悟禪悅。 應須臨渺彌,庶以稱超越。 回塘大圓鏡,新蒲細於髪。 綠扇互低昂,玉顏爭秀髮。 良辰宴觴豆,炎曦脫巾韈。 荷聲過急雨,竹影敷涼月。 緩行躡芳草,移坐蔭深樾。 何當酒拍浮,恣聽舟搖兀。 而我方抱鉛,上馬自腰笏。 叩門不聞呼,造席無乃咄。 詎敢陵崆屼,幸許窺剞劂。 願公開迷雲,令我入理窟。 雄篇出月脇,妙思露天骨。 蹇步那由追,眢井愧先竭。
飲酒次人韻
淺淺的水流中能清晰看到魚兒遊動,清澈的深潭裏彷彿知曉仙鶴潛入其中。
恍惚間好像乘着鑲有青霞的玉佩,徑直墜入那白銀鑄就的仙宮。
我這一生都在知識的海洋裏探索追尋,到了中年才領悟到禪意帶來的愉悅。
真應該去面對那浩渺的水面,或許才能稱得上超脫塵世。
曲折的池塘就像一面巨大而明亮的圓鏡,新生的蒲草細得如同髮絲。
荷葉像綠色的扇子相互起伏搖曳,荷花如美人般競相展露嬌豔。
在這美好的時光裏擺下酒宴,炎熱的太陽下我脫掉頭巾和襪子。
急雨打在荷葉上沙沙作響,月光灑下,竹影清涼。
我緩緩地在芳草上漫步,又挪動座位到樹蔭深處乘涼。
什麼時候能在酒中暢快嬉戲,盡情聆聽那舟船搖晃的聲音。
可我卻還抱着鉛槧(指寫作之事),騎在馬上腰間還彆着笏板(忙於世俗事務)。
即便去叩門也可能無人應答,到了宴席上或許還會被人呵斥。
我哪敢去攀登那高聳的山峯,有幸能窺見您精妙的詩文創作。
希望您能撥開我心中迷茫的雲霧,讓我進入真理的深處。
您的雄健詩篇如同從月旁湧出,奇妙的構思盡顯風骨。
我這遲緩的腳步怎麼能追得上您,就像乾涸的枯井,慚愧自己才思先已枯竭。
评论
加载中...
納蘭青雲