大梁初见公,万卷不离目。 五年再见之,万卷已在腹。 字体画沙新,诗篇翻水速。 闭门谁与娱,翛然数椽屋。 白头扬子云,久合居天禄。 谁令佐山州,路远车脱辐。 近闻皇华使,漕米出深谷。 有能推挽公,可敌千章木。
送嘉申父佐岷州
译文:
在大梁初次见到您时,您总是手不释卷,时刻都在研读那万卷书籍。
五年之后再次与您相逢,感觉那万卷知识已然装进了您的腹中,您学识渊博。
您的书法如同在沙上写字一般,新颖而富有韵味;作诗时文思泉涌,像水翻涌一样迅速。
您独自闭门谢客,谁能陪您娱乐呢?只有那几间寂静的屋子,您安然地处于其中。
您就像那白头的扬子云(扬雄)一样有才华,早就应该在天禄阁任职,做着与学问相关的重要工作。
可谁能料到,如今却让您去辅佐岷州这样偏远的地方,路途遥远,连车子的辐条都好像要脱落,这一路实在艰辛。
最近听说有奉命出使的大臣,正在山谷深处漕运粮食。
要是有人能推举您、扶持您,您的才能可抵得上千万棵大树,能发挥巨大的作用。
纳兰青云