公車八千言,自獻十二旒。 落筆中書罷,石渠並英遊。 方欣洛陽遇,已慨周南留。 明堂多楩柟,詎須汝薪槱。 三年望龍斷,艱難身百憂。 鬢髪五分白,更落天南陬。
出宰分寧別舊同舍五首 其一
當初我懷揣着洋洋八千言的策論,直接向天子進獻。本以爲能憑藉這文辭獲得重用,可寫完文章呈給中書省後,卻沒有得到認可,未能如期望般施展抱負,只能與才俊們一同在石渠閣這樣的藏書之地從事學術之事。
那時我滿心歡喜能在洛陽與諸位志同道合之人相遇,可轉眼間就不得不感慨自己像當年的司馬相如滯留在周南一樣,仕途不順,被困於此。朝堂之上人才濟濟,就如同明堂裏有衆多高大的楩木、楠木,哪裏還需要我這微不足道的柴草呢。
三年來我一直眼巴巴地盼望着能有出人頭地的機會,就像站在高岡上眺望一樣,可現實卻是艱難重重,讓我憂愁不已。如今我的頭髮已經有五分之一都變白了,沒想到還被貶到這遙遠的南方角落。
納蘭青雲