君家夫人林下風,長齋繡佛鳴金鐘。 侍兒百指亦清浄,凌晨梵唄聲摩空。 潭潭大第依喬木,日午捲簾按絲竹。 古調猶歌於蔿於,麗詞不唱新翻曲。 有美一子天麒麟,孟嘉外孫見淵明。 掃地焚香坐弦誦,不聞梵唄連歌聲。 俗子何由共杯酒,容我叩門呼小友。 欲求百萬錢買鄰,倒囊只有詩千首。 安得一把茆蓋頭,榆林從君父子游。 敢期絲竹娛下客,但喜白業同精修。 禿襟短帽紛紛是,眼明見此裦衣士。 和詩論道有餘閒,爲語故家遺俗事。
贈蔡伯世
你家中的夫人有魏晉名媛般的高雅風度,長期喫齋禮佛,誦經時敲着金鐘。
她身邊衆多的侍女也都清淨守禮,清晨時,她們唸誦佛經的聲音響徹天空。
你家深廣宏大的宅第緊靠着高大的樹木,中午時分捲起簾子,彈奏絲竹樂器。
還在吟唱古老的曲調,像那“於蔿於”一樣古樸,不唱那些新翻的流行曲子。
你有一個優秀出衆的兒子,如同天上的麒麟,就像孟嘉的外孫見到了陶淵明一樣出衆。
他打掃庭院、點燃香爐,安安靜靜地誦讀詩書,對那些誦經聲和歌聲充耳不聞。
那些凡夫俗子哪有機會和你們一同飲酒作樂呢,容我敲開你家的門,喚着與你家公子爲小友。
我本想拿出百萬錢財來做你的鄰居,可翻遍口袋,卻只有一千首詩罷了。
怎樣纔能有一座簡陋的茅屋遮頭,在榆林之地跟隨你們父子一同交遊。
我不敢期望能有絲竹之樂來娛樂我這客人,只高興能和你們一同精心修行善業。
這世上穿着破襟短帽的俗人到處都是,我眼前一亮,看到你這樣身着褒衣的雅士。
我們一起吟詩唱和、談論大道,有很多閒暇時光,你也可以給我講講世家大族遺留下來的風俗故事。
评论
加载中...
納蘭青雲