利濟橋亭詩

大夫官業世所驚,老覺軒冕非真榮。 斯文自屬吾黨事,正恐無路逃虛名。 生猶不見皇甫謐,死豈肯投劉禹錫。 茂陵一幅入漢宮,世間共怪無遺帙。 哀哉若人用意深,自言身作鶴鳴陰。 著書遺子千萬軸,人初笑我籯無金。 萬仞磨崖刊好語,那知百年蒼蘚污。 爾來夜夜虹貫天,山下居民未知處。 周詩不列石鼓歌,後世恐嘆遺羲娥。 於今購市完家集,野老何知亦摩挲。 川流可平石可腐,只此殺青垂萬古。 五百驪珠固已奇,插架不知猶幾許。 公今未暇歸田廬,且當驅童曬蠧魚。 不辭借取車連軫,要讀人間未見書。

這位大夫的爲官業績讓世人驚歎,可到了老年,他覺得官位爵祿並非真正的榮耀。 做文章、傳承文化本就是我們這些人的分內之事,只是擔心自己無法逃脫那虛假的名聲。 活着的時候,就像無緣得見皇甫謐那樣的賢才;死去之後,又怎肯像劉禹錫那樣留下遺憾。 茂陵有一幅珍貴的書卷被收入了漢宮,世間人都奇怪爲何沒有留下副本。 可悲啊,這人用心良苦,自己說要隱居在鶴鳴山的幽僻之處。 他著書留給子孫成千上萬卷,起初人們還笑話我,說我竹籃裏沒有金子(沒有錢財)。 那高聳山崖上刻着美好的文字,誰能料到百年之後會被蒼蘚所污損。 近來夜夜有虹光貫穿天空,山下的居民卻不知這奇異現象的緣由。 《詩經》裏沒有收錄石鼓歌,後世恐怕會嘆息錯失了日月般珍貴的篇章。 如今四處蒐集購求,讓他家的文集得以完整,就連鄉野老人也摩挲着這些書籍,滿是好奇。 河水可以被填平,石頭可以被腐蝕,但只有這些用竹簡寫成的文字能流傳萬古。 五百篇如驪珠般珍貴的文章已然讓人稱奇,書架上不知還有多少這樣的佳作。 您如今還沒閒暇迴歸田園,那就暫且驅使童子曬曬那些被蠹蟲侵蝕的書籍吧。 我不怕路途遙遠,借車一輛接着一輛,就是要讀這人間難得一見的好書。
评论
加载中...
關於作者

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩爲蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除祕書省正字,因被指爲蘇軾之黨謫降,後復召爲著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除祕書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序