梦中作
杖屦步斜晖,烟村景物宜。
溪深水马健,霜重橘奴肥。
舂罢鸡争黍,人行犬吠篱。
可怜田舍子,理乱不曾知。
译文:
夕阳西下,我拄着拐杖,迈着步子,在这落日余晖中悠然漫步。烟雾笼罩着村庄,眼前的一切景致都显得那么宜人。
溪水又深又急,溪中的水马(一种水生动物)游得飞快,十分矫健;寒霜浓重,树上的橘子也长得饱满圆润,仿佛长胖了一般。
舂米的活儿干完了,一群鸡争抢着地上的黍米;有人从村舍边走过,篱笆旁的狗立刻汪汪叫了起来。
真让人羡慕那些农家子弟啊,世间的治世与乱世,他们一概都不用去知晓,生活得简单又自在。