劉郎有酒君當傾,安用新詩鳴不平。 黃粱未嘆轉頭熟,朱弦卻喜知音明。 古來去國例憔悴,伊餘尚得佳山水。 謝公行處欲千年,擬傍蒼崖尋屐齒。 揚帆今向古長幹,渡口遙知儂戲官。 此行相伴只明月,到時破璧應團欒。 羮蓴飯稻江南俗,剩鱠銀絲炊白玉。 人間墮甑萬事休,臥看雙溪千頃綠。
次韻劉立道二首 其一
劉郎你有美酒就應當盡情傾杯痛飲,何必用新詩來抒發心中的不平呢。
就像黃粱一夢,還沒來得及感嘆,轉眼間它就已經煮熟了,好在有知音能明白我彈奏朱弦所表達的心意。
自古以來,那些離開國都的人大多面容憔悴,而我還能有機會親近這美好的山水。
謝公當年遊覽的地方已經過去將近千年了,我打算沿着蒼崖去尋覓他當年留下的屐齒印。
如今我揚帆駛向那古老的長幹之地,在渡口遠遠就能想象到人們嬉戲遊玩的情景。
這一路行程,能相伴我的只有那明月,等我到達目的地時,破碎的璧玉也應該會重新團圓了。
用蓴菜做羹、以稻米做飯,這是江南的習俗,還有那切成細絲的鱸魚膾和像白玉一樣的米飯。
人間的事就像那掉落摔碎的甑,一旦過去就不必再去計較,我就這麼躺着,欣賞雙溪那千頃碧波吧。
评论
加载中...
納蘭青雲