誰開大屋沈沈者,門外垂楊拂車馬。 主人四十持節歸,高臥綠陰啼鳥下。 冥冥一徑傍花入,忽有清池照深夏。 魚吹落日知鏡淨,荷受微風看珠瀉。 夫君少有湖海氣,欲駟長鯨無地跨。 故將能事驚世人,坐向雲端差萬瓦。 稍培幽桂出窗底,時放青山來竹罅。 人言此興極不淺,天遣公忙那肯赦。 要須更作輞川圖,他日思歸聊對畫。
過吳明叟新居
是誰建了這深沉幽靜的大房子啊,門外的垂楊枝條輕拂着來往的車馬。
主人四十歲就帶着符節榮耀歸來,如今愜意地在綠陰下、啼鳥聲中悠然閒臥。
一條幽深的小徑依傍着花叢蜿蜒深入,忽然眼前出現一汪清池,映照出盛夏的景象。
魚兒在落日的餘暉中嬉戲,彷彿知曉池水如鏡般清澈;荷葉在微風中搖曳,可見水珠像珍珠般滾落。
您年少時就有豪邁的湖海之氣,本想駕馭長鯨遨遊,卻沒有施展之地。
所以您用這建造美居的本事來驚豔世人,坐在屋中望向雲端,只見屋瓦層層排列。
您在窗下精心培育着幽桂,時常讓青山的景色透過竹縫映入屋內。
人們都說您這雅興可不淺,可老天偏偏要讓您忙碌,不肯輕易放過您。
您還得再繪製一幅像輞川圖那樣的美景圖,等日後想歸隱時就對着畫來寄託情思。
納蘭青雲